Pyžamový týždeň

Napísala 

Príbeh šesťročného dievčatka Agátky, ktoré vyrastá v slovensko-českej rodine a  po prvý raz sa ocitne v nemocnici. Názvy kapitol tvoria jazykovo zaujímavé frazeologizmy, ktoré sa výrazne odlišujú v slovenčine a češtine...

...(Ako doktor Mráčik trikrát trafil klinec po hlavičke, Ako Agátku a Lucku žrali mrle, Ako sa z capa stane záhradník, Ako si Agátka zbalila svojich päť slivák atď). Kniha na pozadí netradičného, no realistického príbehu vtipne vysvetľuje tieto obrazné pomenovania a upozorňuje na ich odlišnú podobu v češtine a slovenčine. Neznáme prostredie nemocnice bez rodičov a istôt poskytne introvertnej Agátke nielen priestor na dobrodružstvo, ale aj lepšie poznanie samej seba a získanie väčšej sebadôvery. Bilingválne dievčatko so zvláštnou záľubou vo frazeologizmoch a jazykových hrách si tu nájde novú kamarátku a k tomu ešte spriaznenú dušu v osobe mladého lekára. Kniha má sedem kapitol, každá zastupuje jeden deň v týždni, ktoré dievčatko strávi na oddelení neurológie.

Napísala Barbora Škovierová, ilustrovala Katarína Ilkovičová

Cieľová skupina: deti vo veku 6-9 rokov

80 strán, cena: 7,00 eur, tvrdá väzba

Kniha voľne nadväzuje na prvý slovensko-český a česko-slovenský slovník Barbory Škovierovej Pozri, ako je dnes pekne!/Podívej, jak je dnes hezky! z vydavateľstva Kontakt (2009).

Detskú knihu  Pyžamový týždeň/Pyžamový týden si môžete objednať na tel. č. 0908 069 388 a na info(zavináč)klub50.sk, stojí 7 €, zašleme vám ju poštou na dobierku, poštovné neplatíte.

Posledná úprava 01.09.2015
Barbora Škovierová

Novinárka a prekladateľka, autorka česko-slovenského / slovensko-českého slovníka pre deti Pozri sa, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky! a dvoch bilingválnych detských kníh Pyžamový týždeň / Pyžamový týden a Dobrodružstvá pod pantografom / Dobrodružství pod pantografem.